這首歌的旋律跟歌詞我好愛,
MV也是我的菜,
所以我要來腦補一下故事,
然後翻譯一下歌詞。
【MV】
一個妓女從屋子裡出來,
抽了根煙,顯然不解癮,
於是她披上斗篷,
偷偷摸摸的來到一個地下室前。
她敲了敲門,一個老者來應了門。
老者不屑的看了她一眼,馬上明白了她的來意,
轉身進去屋子取貨,妓女則在手裡點著鈔票。
老者一手遞過酒,一手接過妓女手裡的鈔票,
然後用手示意著妓女把剩下的鈔票遞過來。
妓女雖然覺得心疼,但是看著手裡的酒,
還是開心的喝走了。
回到屋子裡,
老者一面開心點著錢,
角落裡閃出了一個年輕人,
怯怯的在老者的面前操作著各種器具。
老者嘗了嘗年輕人遞過來的成品,
臉上露出了非常嫌棄的表情,
一口將酒吐掉,順便給了年輕人一拳,
連帶的把杯子摔碎,
並要年輕人再調一次。
年輕人整理好心情,
熟練的再調出了一杯酒遞給老者。
這次老者直接扇到他噴血,
臉上的嫌惡更加明顯了。
年輕人決定這次要做出跟之前不一樣的成品來。
他偷偷的加了點料,遞給老者。
而這次,老者並沒有表示任何不滿。
※※※※
夜幕低垂,又一個人隱著身子來到了地窖的門前。
他敲了敲門,是年輕人來應門。
來者熟練的推出一根手指,
年輕人心領神會的進屋子裡拿出一瓶酒來。
來者同樣熟練的將鈔票遞給年輕人,
年輕人收下後,遲疑了一下,
又將錢還給了來者。
來者不解,
但是有免費的酒,喝吧。
【歌詞翻譯】
當我踏進屋子的時候
我看那個叫克雷的男人。
他拉著我的手跟我說,我載你去兜風。
我說不行,我還有事情沒做完。
他說孩子你必須來,因為我沒有兒子。
有個不該為人所知的祕密,
在森林深處那個我們必須去的地方。
我來秀給你看我賺到日常開銷的的方式,
但是要是你敢洩漏,你的腦袋就要飛了。
我釀的是威士忌不是香檳,
它讓我的兄弟們遠離痛苦,
小兄弟啊我跟你分享的,
是我這輩子最大的祕密。
看看戰場上的士兵啊,
他們擁有的比槍更多,
我的威士忌就是他們的盾牌;
看看街上那些傷殘人士,
一本通往地獄的護照,
還有他們腳上的瓶子。
別把孩子跟甜心們落掉了啊,
這是我們的祕密誓言孩子啊別看走眼。
我釀的是威士忌不是香檳,
它讓我的兄弟們遠離痛苦,
小兄弟啊我跟你分享的,
是我這輩子最大的祕密。
【英文歌詞】
As I stepped out me house I saw this man named Clyde
He took me by the hand saying I'll take you for a ride
I said I cannot go there, there are things to get done
He said boy you must, 'cause I ain't got a son
There's a little secret no one should know
Deep into the forest we both gotta go
I show you the way I earn my daily bread
But dare not to reveal it or you gonna lose your head
I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
It's served in our brothels to keep away the pain
What I share with you my lad
Is the biggest secret I've ever had
I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
It's served in our brothels to keep away the pain
See the soldiers at war, on the battlefield
They've got more than a gun, my whiskey is their shield
Look at the crippled and the wounded down the street
A passport to hell and a bottle to their feet
You don't leave a child or sweetheart behind
This is our secret vow so boy don't be blind
I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
It's served in our brothels to keep away the pain
What I share with you my lad
Is the biggest secret I've ever had
I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
It's served in our brothels to keep away the pain
What I share with you my lad
What I share with you
I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
It's served in our brothels to keep away the pain
What I share with you my lad
Is the biggest secret I've ever had
I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
It's served in our brothels to keep away the pain